samedi 7 février 2009

Notre-Dame de Paris

Aujourd'hui les classes de français a commencé et la professeur a apporté un musical pour la classe : Notre-Dame de Paris. L'histoire est basée eu livre de Victor Hugo et à cause de cette belle narration je vais copie une synthèse exemplaire ici.

Notre-Dame de Paris est un roman de l’écrivain français Victor Hugo, publié en 1831. Le titre rappelle la cathédrale de Paris, Notre-Dame, qui est un des lieux principaux de l’intrigue du roman.

L'histoire commence quand une jeune et superbe gitane appelée Esméralda danse sur le parvis de Notre Dame. Sa beauté bouleverse l’archidiacre de Notre-Dame, Claude Frollo, qui tente de l'enlever avec l'aide de son sonneur de cloches, le malformé Quasimodo. Esmeralda est sauvée par une escouade d’archers, commandée par le capitaine de la garde Phoebus de Châteaupers. Quand Esmeralda retrouve Phoebus plusieurs jours plus tard, elle lui laisse voir l’amour qu’il lui a inspiré. Certes, Phoebus est fiancé à la jeune Fleur-de-Lys, mais il est également séduit par la gitane, et est de plus un homme très volage. Il lui donne rendez-vous dans une maison borgne, mais au moment où il va parvenir à ses fins, Frollo survient et le poignarde.

Accusée de meurtre, la belle Esmeralda ne veut pourtant pas, pour échapper à la mort, accepter de se donner à Frollo. Quand on l’amène devant la cathédrale pour subir sa peine, Quasimodo – qui l’aime aussi – s'empare d'elle et la traîne dans l'église, où le droit d’asile la met à l’abri. Là, il veille sur elle, jaloux et farouche, espérant peut-être la séduire, mais sans succès.
Cependant, les truands avec lesquels vivait Esmeralda viennent pour la délivrer. Jehan Frollo, écolier dissipé et jeune frère de l'archidiacre, est présent. Il se fait par la suite tuer dans le tumulte. Frollo profite du désordre qui règne sur le parvis de Notre-Dame pour emmener Esmeralda avec lui hors de la cathédrale, accompagné du philosophe Pierre Gringoire. Frollo, toujours ardent d'amour pour la gitane, essaie de la convaincre : il peut l'aider à s'échapper et ainsi la sauver de la mort si elle accepte de l'aimer. Mais Esmeralda refuse. Furieux, il la livre aux griffes de la vieille recluse du Trou-au-rats, en attendant de l'arrivée force de la Justice.

Mais au lieu de cela, la recluse reconnaît en l'Egyptienne sa propre fille, Agnès, volée par des gitans quinze auparavant. Elle ne peut cependant en profiter, car les sergents de ville la retrouvent, et la traînent à nouveau au gibet.
Du haut de Notre-Dame, Quasimodo et Frollo assistent à l’exécution, par pendaison, d'Esmeralda. Quasimodo, furieux, désespéré, précipite le prêtre du haut de la tour, et va lui-même se laisser mourir dans le charnier de Montfaucon, tenant embrassé le cadavre d’Esmeralda, enfin unis pour l’éternité.

Ce roman a fait l’objet de plusieurs adaptations pour le cinéma aussi. Vous pouvez choisir de lire le livre ou regarder un film!


Fonte:

vendredi 6 février 2009

Le chocolat

Le chocolat apparaît en France vers 1615. Le roi Louis XIII épouse cette année-là la princesse Anne d'Autriche, élevée à Madrid, qui introduit la boisson à la cour de France. Etant donné son prix, celle-ci est réservée aux élites, si bien que boire du chocolat devient un symbole de rang social. De France, le chocolat se répand à travers l'Europe comme la boisson à la mode des personnes fortunées.

Heinrich Escher, maire de Zurich, découvre le chocolat à Bruxelles en 1697 et en raporte chez lui. Les membres des corporations qui gouvernent alors la cité en consomment discrètement dans leurs fêtes, jusqu'à ce que le Conseil de ville n'interdise en 1722 cette substance, jugée indigne de ses citoyens vertueux en raison de ses supposées vertus aphrodisiaques.

Le reste de la Suisse attendra plusieurs décennies avant de découvrir la boisson, importée par des cioccolatieri italiens expatriés. La première fabrique est installée vers 1750 par deux Italiens, dans une ancienne papeterie, la Schermenmühle, non loin de Berne. Le succès n'est pas au rendez-vous : le moulin sera bientôt reconverti à la production de farine. Mais d'autres fabriques de chocolat apparaissent avant la fin du 18e siècle en Suisse romande - à Vevey, Morges, Lausanne - et dans le Val Blenio, au Tessin. La première chocolaterie de Suisse ouvre ses portes à Berne, en 1792.


Le Toblerone est le chocolat suisse le plus vendu au monde et certainement le plus connu.



1828 marque un tournant dans l'histoire du chocolat. Cette année-là, en effet, un Hollandais du nom de Coenraad Johannes van Houten brevette une nouveau type de presse hydraulique. Sa machine doit améliorer la qualité des boissons chocolatées. Non seulement l'objectif de van Houten sera atteint, mais le processus aura pour effet secondaire de rendre possible la préparation du chocolat solide tel que nous le connaissons. Car avec sa presse, van Houten obtient une masse solide qu'il peut réduire en poudre pour fabriquer un cacao soluble, digeste et relativement bon marché.


Ce traitement donne du beurre de cacao en quantités importantes, un résidu qui va servir de base au chocolat solide : l'Anglais Joseph Fry mettra au point une vingtaine d'années plus tard la méthode permettant de réincorporer le beurre de cacao à la masse de cacao. Pour comprendre la portée de l'invention de van Houten, il faut avoir une idée du procédé par lequel la fève de cacao se transforme en sucrerie irrésistible.

Ce traitement donne du beurre de cacao en quantités importantes, un résidu qui va servir de base au chocolat solide : l'Anglais Joseph Fry mettra au point une vingtaine d'années plus tard la méthode permettant de réincorporer le beurre de cacao à la masse de cacao. Pour comprendre la portée de l'invention de van Houten, il faut avoir une idée du procédé par lequel la fève de cacao se transforme en sucrerie irrésistible.

Les Suisses sont les plus grands consommateurs de chocolat au monde. Le record a été atteint en 2001 avec une consommation annuelle par habitant de 12,3 kg. En deuxième place figure l'Allemagne avec 10,1 kg. Les Belges se contentent de 8,3 kg par an et par habitant, soit un peu plus que les Français avec 6,8 kg. Quant aux Italiens, à qui les Suisses avaient emprunté l'art de la fabrication du chocolat, ils sont nettement à la traîne avec une consommation annuelle de 3,7 kg seulement.

L'appellation "chocolat suisse" jouit d'une protection spécifique. Un chocolat suisse doit en effet avoir été complètement fabriqué en Suisse. La sous-traitance à l'étranger d'une des étapes de sa fabrication doit être mentionnée sur l'emballage du produit.


Fonte:

mercredi 4 février 2009

Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain

Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain est un film français (2001) réalisé par Jean-Pierre Jeunet. Il s’agit d’une comédie romantique écrite par Jeunet et Guillaume Laurant avec Audrey Tautou dans le rôle-titre. Le film est une représentation originale et parfois idéalisée de la vie contemporaine à Paris dans le quartier de Montmartre. Le film fut sélectionné par le New York Times dans les 1 000 meilleurs films jamais réalisés.

Amélie, une jeune serveuse dans un bar de Montmartre, passe son temps à observer les gens et à laisser son imagination divaguer. Elle s'est fixé un but : faire le bien de ceux qui l'entourent. Elle invente alors des stratagèmes pour intervenir incognito dans leur existence. Le chemin d'Amélie est jalonné de rencontres: Georgette, la buraliste hypocondriaque; Lucien, le commis d'épicerie; Madeleine Wallace, la concierge portée sur le porto et les chiens empaillés; Raymond Dufayel alias "l'homme de verre", son voisin qui ne vit qu'à travers une reproduction d'un tableau de Renoir. Cette quête du bonheur amène Amélie à faire la connaissance de Nino Quincampoix, un étrange "prince charmant". Celui-ci partage son temps entre un train fantôme et un sex-shop, et cherche à identifier un inconnu dont la photo réapparaît sans cesse dans plusieurs cabines de Photomaton.

Le film a été un succès populaire mais certains critiques comme Serge Kaganski des Inrockuptibles, magazine français, l’ont attaqué pour sa représentation irréaliste et pittoresque de la société française contemporaine dans un univers de carte postale d’une France d’autrefois avec très peu de minorités ethniques. Alors que Paris est une ville cosmopolite et qu’il y a juste à côté de Montmartre un quartier avec beaucoup de minorités africaines, très peu sont visibles dans le film. Si le réalisateur avait souhaité créer une vision idyllique d’un Paris parfait, il semble qu’il a trouvé nécessaire de faire disparaître toute trace de personne de couleur pour y parvenir, ont justifié les critiques. Il est intéressant de remarquer que la seule fois où des personnes de couleur apparaissent dans le film, il s’agit de trois jeunes dans la gare, derrière Amélie.
D’autres, comme David Martin-Castelnau et Guillaume Bigot, ont estimé que ces critiques étaient injustifiées et qu’il s’agissait plutôt de la « bien-pensance libérale-libertaire » qui ne pouvait que rejeter la vision bienveillante et crédible des « petites gens ». Jean-Pierre Jeunet répondit à ces critiques en rappelant que Jamel Debbouze qui joue le rôle de Lucien (un nom français) est d’origine nord-africaine.

D’autres ont aussi remarqué qu’étant donné la gentrification galopante du quartier de Montmartre, une jeune serveuse comme Amélie n’aurait pas pu avoir les moyens financiers de vivre près de son lieu de travail. Le film décrit un univers invraisemblable où Amélie vit près de son lieu de travail (sans avoir recours au métro parisien ou toute autre forme de transport) et a beaucoup de temps libre en dehors de son travail. Le film étant particulièrement décalé, ces incohérences ne sont pas flagrantes.

La musique du film composée par Yann Tiersen est intemporelle et chargée d'émotion. On retrouve des mélodies simples et touchantes avec des instruments comme le piano et l'accordéon. C'est une musique qui fait appel a beaucoup aux souvenirs d'enfance et qui est très nostalgique. La France entière s'est reconnue dans cette musicalité et les partitions de Yann Tiersen sont parmi les plus vendues pour le piano avec la leçon de piano de Nyman.



Fonte:

samedi 31 janvier 2009

Salut, tout le monde!

Je vais parler un peu de moi...
Je m'appelle Raquel et j'ai 19 ans. J'habite à Niterói, une ville au Brésil. Je parle anglais et portugais et je suis en cours de français. J'aime étudier langues. Ce blog est de pratiquer mon français et vous pouvez me corriger quand je commettre une erreur de grammaire, d'orthographe, ou autre type.
Je joue du piano, j'aime danser et nager, j'étudie dans une collège de droit...je peut dire quoi d'autre a propos de moi?
Oui, oui...J'ai un petit amie, il habite au Angleterre et il me manque beaucoup...il est tout pour moi, je l'aime beaucoup.
Pour l'instant c'est tout! J'ecrirais beaucoup ici et j'espere que vous me rendiez visite!
Bises!